На главную
На главную На главную Написать письмо На главную Карта сайта
Градиент
« к списку статей

Что такое культура речи?



СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

I. Современная концепция культуры речи.

II. Краткая характеристика культуры речи.

III. Основные функциональные стили

IV. Публичная речь, роды ораторского искусства.

V. Что дает культура речи психологу.

Литература

Что такое культура речи.

… для интеллигентного человека дурно говорить
должно бы считаться таким же неприличным,
как не уметь читать и писать …

А. П. Чехов

I. Современная концепция культуры речи.

В настоящее время в русскоязычной научной литературе словосочетание “культура речи” применяется в трех значениях:

    1. культура речи – это, прежде всего какие-то её признаки и свойства, совокупность и система которых говорит о ее коммуникативном совершенстве;
    2. культура речи, во-вторых, – это совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатруднённое применение языка в целях общения;
    3. культура речи – это, в-третьих, область лингвистических знаний о культуре речи как совокупности и системе её коммуникативных качеств. Иными словами, культура речи – это знание реальной системы языка в её историческом развитии и умение на этой основе давать нормативные оценки языковым явлениям.

Некоторые лингвисты полагают, что это новая дисциплина, опирающаяся на весь круг описательных лингвистических наук, а также на психологию, логику, эстетику, социологию и педагогику. Особо тесные связи культура речи имеет со стилистикой.

Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка.

Правильной речью, называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка. Но высокая культура речи заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т.е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т.е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное). Предлагается говорить о “правильности речи” и “культуре речи”, как двух ступенях освоения литературного языка и двух способах владения им.

Первая, низшая, ступень – правильность речи. О правильности говорят при овладении литературной речью и её нормами. Оценки вариантов на уровне правильной речи: правильно – неправильно, по-русски – не по-русски и т.п.

Вторая, высшая, ступень освоения литературного языка является культурой речи в собственном смысле. О культуре речи можно говорить в условиях владения литературной речью, в условиях правильности (т.е. владея литературными нормами). Оценки вариантов на уровне культуры речи иные: лучше – хуже, точнее, уместнее и т.п.

Невозможность сведения культуры речи к ее правильности много раз утверждалась писателями классиками и неплохо обосновывалась в античных и более поздних гипотезах ораторского искусства, риторики и красноречия.

В числе главных теоретических предпосылок понимания речевой культуры – различения языка и речи, осмысление языковой нормы, знания о стилях языка и стилях речи.

К числу важнейших в теории речевой культуры нужно отнести и такое условие, как осмысление типовых системных связей структуры речи с неречевыми структурами. Это можно назвать системным подходом к изучению культуры речи, и именно такой подход обеспечивает достаточно убедительное, широкое, обновленное понимание коммуникативных качеств речи.

 

В современном мире огромную роль играет владение человеком культуры речи. Неожиданный интерес к ней объясняется следующими объективными причинами:

  1. Социально-политическими (развитие свободы, демократии, расширение прав личности привели к тому, что люди перестали быть бессловными исполнителями. Появилось желание высказать свою точку зрения);
  2. Экономические (Появление рыночной экономики, конкуренции привело к необходимости грамотной рекламы, “завоевание” покупателей посредством убеждения, речевого воздействия);
  3. Психологические (Конец XX-го начало XXI-го веков – время персонификации личности, то есть роста её индивидуальной неповторимости, которая проявляется, прежде всего, в её речевой культуре);
  4. Лингвистические (Успехи наук о речи, об общении, в области коммуникологии, социолингвистики, лингвистики текста, теории речевой деятельности и т.п.);
  5. Культурно-исторические (Острый интерес к прошлому, ретро, классической культуре, риторике).

Все сказанное обусловило возрождение интереса к культуре речи в современном мире. Жизнь в эпоху больших и, главное, быстрых изменений делают наиболее заметными изменения в лексике: многочисленные заимствования, проникновение жаргонизмов, появляются сотни слов, связанных с бизнесом, банковским делом, вычислительной техникой и программированием. Изменяются этикетные формулы обращения и использование собственных имен. Более или менее общепризнанным фактом становится постепенное вытеснение отчеств. Эта тенденция действует в тех сферах, которые наиболее подвержены иностранному влиянию. Г. Г. Городилова – член Президентского совета в секции “Русский язык”, в марте 2000 года, на конференции московского педагогического университета, сказала, что просчет языковой политики государства привел к потере русского языка прежнего значения и снижению уровня культуры речи (владения русским языком). Состояние “языковой экологии” вызывает серьёзные опасения: происходит резкое стилистическое снижение речи, речь современников грубеет, средства массовой информации подхватывают многие отрицательные тенденции. Поэтому сегодня важную роль играет культура речи в сохранении культуры общества в целом. Так при Правительстве РФ создан Совет по русскому языку, возглавляемый В. И. Матвиенко. В условиях становления российской государственности возрастает социальная значимость русского языка в формировании личности, духовно-нравственного мира человека, его ценностно-ориентационной культуры. Культура речи призвана обеспечить необходимое владение русским языком для активной производственной и общественной деятельности, приобщить к культуре русского народа, а через неё – к мировой. Поэтому в государственных образовательных стандартах начального общего, основного общего и среднего (полного) образования особое внимание уделено овладению культуры речевого общения в бытовой, учебной, официально-деловой и социокультурной сферах, практическому владению языком. Этим и определяется особый статус русского языка среди школьных предметов и культуры речи в высших учебных заведениях.

II. Краткая характеристика культуры речи.

Следование языковой (литературной) норме – основное требование культуры речи, т.к. прежде всего правильностью речи обеспечивается её взаимопонимаемость её единство. А норма – это наиболее распространённые, принятые в практике образцового использования и регламентированные правилами произносительные, лексические, морфологические, синтаксические варианты.

Нормы произношения регулируют выбор акустических вариантов фонемы или чередующихся фонем (можно [златой], нельзя [золотой]). Нормы ударения регулируют выбор вариантов размещения и движения ударного слога среди неударных (можно [квартал], нельзя [квартал]. Нормы словообразования регулируют выбор морфем, их размещение и соединение в составе нового слова (можно [наблюдатель], нельзя [наблюдальщик]). Нормы морфологические регулируют выбор вариантов морфологической формы слова и вариантов ее сцепления с другими словами (можно [много дел, нет мест], нельзя [много делов, нет местов]). Нормы синтаксические регулируют выбор вариантов построения предложений простых и сложных (можно [Когда я подъезжал к этой станции и задумчиво глядел в окно, у меня с головы слетела шляпа], нельзя [Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа]). Лексические нормы. Выбор слова и его значения, как правило, не приписываются жестко и категорично и зависят от целесообразности. Стилистические нормы регламентируют соответствие выбранного слова речевой ситуации, т.е. господствующему стилю изложения.

Кроме нормативности, культура речи характеризуется таким качеством, как коммуникативность. Речь всегда отнесена к адресату. Автор речи обычно заинтересован, чтобы получатель (адресат, аудитория) речь понял, чтобы она была доступна. В связи с этим можно говорить о таких коммуникативных качествах, как доступность, логичность, уместность, выразительность. Коммуникативно-речевая культура предполагает совершенствование следующих умений:

    1. анализ речевой ситуации, выбор наиболее эффективной стратегии речевого поведения;
    2. реализация данной стратегии в общении с использованием различных речевых тактик;
    3. адекватная реакция на коммуникативные помехи;
    4. гибкое изменение речевого поведения в зависимости от изменения ситуации общения.

Третий, не менее важный, аспект культуры речи – этический. В связи с тем, что существует этикет общения, законы и правила общения, определяют и понятия речевого этикета. Существуют специальные этикетные формулы: поздравление, приветствие, прощание, комплимент, обращение на “ты” и “вы”.

III. Основные функциональные стили

Этикетные формулы тесно связаны с речевыми стилями. Принято выделять два стиля речи: книжный и разговорный. Книжный делится на четыре вида: научный, художественный, публицистический, официально-деловой. Все они существуют как в устной, так и в письменной речи, поэтому принято говорить о различиях в их формах.

Краткие характеристики функциональных стилей:

  1. Научный. Цель – по возможности точно и полно объяснить факты действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями. Сфера употребления – научные статьи, доклады, монографии, учебники. Основные стилевые черты:

          1. логическая последовательность изложения;
          2. однозначность, точность, сжатость при информационной насыщенности;
          3. конкретность, беспристрастность, объективность;
          4. терминологическая насыщенность;
          5. преобладание абстрактной лексики.

  1. Официально деловой стиль. Цель – сообщить информацию имеющую практическое значение, дать указания, инструкции. Сфера употребления – документы, международные договоры, государственные акты, законы, деловые бумаги. Стилевые черты:

    1. сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;
    2. стандартное расположение материала, обязательная форма;
    3. конкретность, беспристрастность, официальность высказывания.

  1. Публицистический стиль. Цель – воздействие на массы, призыв к действию, сообщение информации, имеющей важное общественно-политическое значение. Сфера – общественно-политическая литература, периодическая печать, ораторская речь. Стилевые черты:

    1. лаконичность изложения при информационной насыщенности;
    2. доходчивость изложения;
    3. эмоциональность, образность, непринужденность высказывания;
    4. субъективность;
    5. общественно-политическая лексика;
    6. использование речевых клише.

  1. Художественный стиль. Цель – передать свое отношение к окружающему, нарисовать словами картину. Форма – художественная литература. Основные стилевые черты:

    1. образность, эмоциональность;
    2. единство коммуникативной и эстетической функции;
    3. субъективность (проявление авторского стиля);
    4. использование изобразительно-выразительных средств.

Разговорный стиль. Цель – общение, поделиться впечатлениями. Форма – беседа. Стилевые черты:

    1. субъективность;
    2. образность;
    3. эмоциональность

IV. Публичная речь, роды ораторского искусства.

Культура речи тесно связана с наукой, которая в современном мире занимает очень высокое место, – риторикой. Именно риторика изучает публичную (ораторскую) речь. Публичная речь – выступление оратора (ритора) перед аудиторией (слушателями).

Принято делить ораторскую речь на пять родов:

    1. Академическую;
    2. Судебную;
    3. Социально-политическую;
    4. Социально-бытовую;
    5. Духовную.

В свою очередь каждый род подразделяется на следующие виды:

РОД

ВИДЫ

I. Академическая

  1. Лекция;
  2. Научный доклад;
  3. Научный обзор;
  4. Научное сообщение;
  5. Научно-популярная лекция.

II. Судебная

  1. Адвокатская;
  2. Прокурорская.

III. Социально-политическая

  1. Военно-патриотическая;
  2. Дипломатическая;
  3. Агитаторская, митинговая;
  4. Парламентская.

IV. Социально-бытовая

  1. Юбилейная;
  2. Застольная;
  3. Приветствие.

V. Духовная

  1. Проповедь;
  2. Официальная.

 

V. Что дает культура речи психологу.

Культура речи – важная составляющая успешной деятельности психолога, чья деятельность в первую очередь направлена на общение с человеком, с исследованием его психологических черт и особенностей, с воздействием на личность. Поэтому для психолога обязательна высокая культура речи, прежде всего безупречное произношение и правильное словоупотребление. Слушая речь, которая полностью отвечает общепринятым языковым нормам, “объект” внимания психолога как бы не замечает её “внешнего” языкового оформления. Внимание слушающего во время речи психолога целиком поглощается теми идеями, которые развивает говорящий. И поэтому “объект” живо реагирует на каждое движение мысли психолога, его воли, эмоций. Между психологом и его “объектом” внимания устанавливается, благодаря высокой культуре речи первого, полный контакт. Речь же психолога, не отвечающая регламентациям культуры речи, воспринимается с трудом. Подобно тому, как в технических каналах связи шумы препятствуют прохождению сообщения, так и низкая культура речи неизбежно снижает действенность речи психолога. Особенно важно верно задать вопросы или дать верные комментарии к ним во время исследовательской деятельности. К тому же владение культурой речи психологу необходимо и по той причине, что ее этический аспект играет существенную роль в налаживании контакта человека данной профессии с людьми. Нормы речевого этикета позволяю психологу, верно, выстроить свое речевое общение. Полное владение культурой речи позволяет обдумывать не то, как сказать, а то, что сказать. К тому же речевой этикет тесно связан с культурой поведения, а психолог – человек образцовой культуры (в идеале), представитель интеллигенции с современном обществе.

Литература

    1. Ширяев Е.Н. Культура русской речи. Теория, методика, практика /Известия АН, Серия ЛиЯ, 1992, т. 51, № 2;
    2. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М., 1980;
    3. Сб. статей "Новое в зарубежной лингвистике", М., 1988 (теория литературного языка в работах ученых Чехословакии);
    4. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. М., 1980;
    5. Скворцов Л.И. Основы культуры речи. Хрестоматия. М., 1984;
    6. Культура русской речи. Отв. редакторы Л.К.Граудина и Е.Н.Ширяев. Учебник для вузов. М., 2001.
Дизайн и Система управляемых сайтов ©   МЦДИ «БИНЕК»